Все об английском языке

Интересная информация для тех, кто интересуется английским языком

Продолжение строаницы ::::: Главная страница ::::: Мои ссылки ::::: Выход в другие реальности моих сайтов
 

 

СКАЗКА

Аквалангист любил подводную съемку, а Принцесса любила гулять по берегу океана. Принцесса жила 197 лет назад, а Аквалангист и поныне занимается своим делом. Но однажды с ним приключилось нечто необычное. Нырнул он в 1997 году, а вынырнул в 1800. Видимо, в какую-то временную дыру попал. Его, конечно смутило немного, что на берегу появились рыбацкие лодки и сети, которых пару часов назад не было. Но, увидев бредущую по берегу девушку в старомодном платье, он улыбнулся. "Кино снимают. Оперативно работает Голливуд, однако",- подумал он, стаскивая с себя баллоны.
Девушка приблизилась и увидела его. Глаза ее стали огромными от любопытства.
-Oh boy!-восхищенно воскликнул Аквалангист, глядя на великолепное одеяние начала прошлого века.
-I am a girl,-недоуменно ответила Принцесса.
"Хорошая шутка",-подумал Аквалангист.
-Hi! How are you doing!-Привет. Как дела?- улыбнулся он ей, помахав рукой.
Принцесса посмотрела вверх, но ничего там не увидела.
-I am a Princess.-Я -Принцесса,-произнесла она.
"Понятно, играет принцессу",-подумал Аквалангист.
-Cool day today, isn't it?-сказал он.
"Почему он говорит, что прохладно, когда сегодня так тепло? Он странный",-испуганно подумала девушка, а вслух сказала:
-No day is good. Who are you?
-I am a frogman. Я-аквалангист,-представился он.
"Frogman?!"-в ужасе подумала Принцесса. Парень, действительно, был похож на человека-лягушку в своем костюме и ластах.
-Yeah, frogman. I shoot submarine world. I see you shoot movie over here as well. Cool!-Да, аквалангист. Я снимаю под водой. Я вижу, вы тут тоже кино снимаете? Круто!
Принцесса стала пятиться. Общаться со странным человеком-лягушкой ей не хотелось. И вдруг, вскрикнув, она споткнулась о лежачую на песке камеру для подводной съемки.
-It is my camera,-кивнул Аквалангист.
Девушка подскочила как ужаленная.
-Sometimes I shoot,-пояснил Аквалангист.
"Боже! Он стреляет под водой... спрашивает, не стреляю ли я по всему движущемуся... живет в этой маленькой металлической коробке! Да он морской дьявол!!!"
Принцесса завизжала и бросилась наутек.
"Странная какая-то",-пожал плечами Аквалангист и побрел в другую сторону. Жаль, он так хотел завязать с девушкой знакомство...


ВОТ ЧТО СЛУЧАЕТСЯ, КОГДА НЕ ПОНИМАЕШЬ ДРУГ ДРУГА.




Эта сказка наглядно показывает пример того, что любой язык развивается, не стоит на месте. Разговорный язык, на котором общаются на улице, в повседневной жизни имеет тенденцию к упрощению, к выражению смысла высказываемого человеком предложения более простыми фразами. И те слова и выражения, которые иногда даются в словарях, например, английского языка,
отстают от реальной жизни, некоторые слова и предложения устаревают. сам я общаясь с иностранцами на английском языке, очень явно почувствовал такую тенденцию. А сколько еще существует диалектов даже в самой Великобритании и в США, где люди с одной части страны не всегда понимают друг друга, а нас в школе учат что это слово звучит именно так и если ты скажешь по-другому, то это считается ошибкой. В моей педагогической практике к этому я отношусь с пониманием, я учу как произносится данное слово по правилам, но тут же стараюсь привести другие примеры его произношения, если я их знаю. В накоплении такого рода информации мне помогает постоянное общение с иностранцами. Практика и еще раз практика тогда в совокупности с теорией ты будешь настоящим профессионалом того вида деятельности, которым ты в настоящий момент занимаешься.




Сейчас в современном английском языке модно сокращать все, что поддается сокращению. Английский язык, и без того отличающийся лаконичностью,достаточно уверенно и без сожаления расправляется с длинными и не очень длинными словами. Так их dinosaurus, armoured, termination, graduate, technological, exhibition, exposition, doctor, fabulous, psychopath, demonstration, criminal, homosexual и многие другие превратились, соответственно, в dino, armo, termo, grad, techno, exhibit, expo, doc, fab, psycho, demo, crim, homo… Длинные слова заменяются короткими. Nevertheless в разговорном активном языке не используется совсем, уступив место более кратким и понятным but или though. А слово ecstasy преобразовалось в просторечие xtc. Эта тенденция, ф также замена слов заглавными буквами были спровоцированы в восьмидесятые годы в основном рок-группами, которые в своих названиях сокращали все и вся.
Что значит шифровка “XYZ”? Examine-проверь; your-свой; zipper-замок на брюках. Да из-за длины и громоздкости некоторых английских слов все чаще и чаще молодое поколение рубит с плеча: вместо you пишет просто U(произношение одно и то же), а вместо частицы to-просто2... Так что все эти названия рок-групп-“U-2”, “INXS”, “U96”-не просто аббревиатуры. В них скрыт и второй смысл: “U2” читай you two («Вы оба») или “You too” («Ты тоже»).
“Nothing compares 2U” (вместо to you) читается в хит-параде название песни Шиннейд О’Коннор. И никакого намека на ирландскую группу, как некоторые думают, тут нет. “INXS” можно понимать и как “In exess” или “In access”-«В избытке, в достатке, в наваре»; или же –«Доступные», «Разрешенные»... “U96”-как “You nighty sex” («Ты, ночной секс»), потому что слова six и sex, к примеру, у американцев звучат одинаково-«секс». Похожая петрушка произошла в Америке и со словом night (вечер, ночь), которое экономные рационализаторы американцы уже давно и с успехом пишут как nite
Американцы без сожаления избавляются от лишних букв, которые не произносятся. К примеру, humor (юмор) в их вариантебудет без второй буквы «и», а programme-program… Англичане стараются не отставать, но делают все наоборот: начинают читать те буквы, которые раньше игнорировали. Так в слове often (часто) они уже произносят букву “t”. Американцы же в этом случае сделали бы наоборот-стали бы писать не often, а ofen. Теперь вы сможете прочитать фразу I love u 4 ever.

 



Сайт управляется системой uCoz